2)第三百六十七章 转发抽奖?_我真不想当小说家啊
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  斯,你看到了吗?艾尔出版社说,他们将抽奖I先生的签名书。”

  沃斯教授从学校回来,

  面对的是眼睛有些放光的妻子,

  沃斯教授闻言笑了起来,

  “怎么,你也想要I先生的签名书吗?”

  “当然,难道你不想要吗?”

  妻子理所当然地点头。

  沃斯教授再笑了起来,

  “肯定是想要的,只不过我已经有了。”

  “我联系了艾尔出版社,他们会送我们两本,白旗国语版本的签名书和俄语版的签名书。已经在寄过来的路上。”

  “太好了!”

  妻子有些惊喜。

  比沃斯教授空闲时间更多一些,学校课时少一些的妻子从昨天到今天,已经阅读完了《平凡与伟大》。

  格外的喜欢这本作品。《平凡与伟大》的签名书也就有了格外的意义。

  “不过你还是帮我转发一下吧。用你的账号吧。”

  “为什么?”

  沃斯教授愣了一下。

  “你还嫌签名书太多吗?你嫌多我可不嫌多,如果可以的话,我还想要一本英文版的签名书。”

  “那好吧……已经转发了。”

  “嗯,这就对了,而且,还能替I的这本作品再宣传一下。”

  “嗯……晚上我们吃什么呢,我亲爱的。”

  “哦,抱歉,亲爱的,因为看这本书,晚上我还没准备晚餐。”

  “好吧,或许我们可以叫个外卖,买份披萨……在那之前,我们可以聊聊这本作品?”

  沃斯教授伸手从旁边拿起了妻子刚看完的《平凡与伟大》。

  妻子眉毛一扬,

  “当然。我觉得我体会到了这本书的深意,弄懂了整本书的内容。”

  《平凡与伟大》巧妙的语句,让每个看完了的读者都有种莫名的感觉,

  只有自己真正看懂了这本书的所有内容,

  就像是契合了自己的灵魂,所以自己对这本书的体会是如此的清晰而深刻。

  没有人会比自己更能体会到这本书里的故事和感情。

  只是巧了,许多读者都这么想。

  “但亲爱的,你看得这本书是我翻译的。”

  沃斯教授拿起了白旗国语版本的《平凡与伟大》。

  “你只是替换了文字和语言的形式,只是照搬了语句而已。真得,沃斯,我感觉你并没有我那样能理解这本作品。”

  妻子很认真地说道,

  然后两人很认真地在客厅讨论了起来。

  最后以外卖披萨的送达而暂时结束。

  和ABC的读者类似,

  I的读者可能也能自己就吵起来。

  ……

  “欧奇诺:我强烈建议你们看一本书,看到之后,就会有种强烈的感觉——我什么时候才能写出这样的作品!

  扎克利:你是在嘲讽我吗?还是一个玩笑。

  维克:我觉得是嘲讽。

  欧奇诺:不,不是嘲讽,也不是玩笑,只是一本作品的推荐。”

  白旗国,普通作家欧奇诺今天看完了《平凡与伟大》后,

  自己的新书都

  请收藏:https://m.shuxiangjia.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章