3)第22章 哨子棺_鬼怪都市
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  样,当然,那个时候还没有出现哨子这样的东西。

  万般无奈之下,周天子姬发就只好命人把这三具哨子棺通过某个仪式封印起来,遗憾的是,这好像又失败了。最后周天子姬发只能使用一种饮鸩止渴的方式,引动地气把这几具哨子棺震住,而且年年都还需要去血祭(这也解释了为何坟墓里没有安装任何机关)。我们都知道,西周虽然不如商朝那么残暴血腥,但必要的活祭往往还是少不的。

  后面一段就完全看不懂了,太多的生僻字眼。不过根据我分析,应该是一段经文类的东西,当然我并不确定。

  美玲显然有些不可置信,捂住小嘴道,“这哨子棺里难道是个妖孽?”

  少爷忽然哈哈大笑道,“小丫头,傻眼了吧。早告诉你了,光读书是没用的,尤其是做考古这方面,很多东西需要经验累计的。”说着,他就给我打了个非常牛B的指响,那意思是让我解释给她们听。

  我看丫头好像也是很不能理解的样子,一双大眼睛一瞬不瞬的盯着我看,我也挺得意的,就笑着跟他们解释。

  其实翻译古文,大致来说,是需要两个步骤的。第一就是如我刚刚那样,先把原文先译出来。但是这远远还没有结束。第二个步骤,才是至关重要的,那就是理解。古文是不可以直白去理解,非否肯定会神经错乱不可。因为古人说话有二个非常明显的毛病,第一是简洁,第二就是吹牛。当然,这跟我们现在简洁和吹牛是完全不同的。我们不过图个一时口快,他们却是有很强的目的性,简洁为了防止言多必失,吹牛就简单了,就是为了欺骗。

  尤其像商末周初那个蒙昧初开的年代,在那个时候,光靠仁义宽容是统治不能国家的,血腥主义和神秘主义才是至关重要的一部分。所以大部分帝王都会被蒙上一层神秘而强大的面纱,用来渲染自己的超自然力量。最简单的例子就是大部分古书里,都称呼皇帝为真龙天子。

  所以刚刚我翻译的鸟篆,用我的自己的理解来说,很有可能还是欺骗的一套把戏,我猜这很有可能是某个秘密被周天子杀掉的王族,当然杀掉他的原因,可能不方便透露,只好通过这种诡异的说法来欺骗后人。

  我正跟他们解释的时候,少爷已经开始研究哨子棺上面那个孔了,他先是用手电筒往里面照,看了几眼好像发现了什么不对劲的地方,表情十分疑惑,然后他用根棍儿往里面戳了几下,就叫道,“老秦你快过来看,这个孔有问题。”

  “怎么了?看见什么没?”我暂时停止演讲,就跑过去问少爷。

  少爷拿着一尺多长的木棍儿比给我看,我看了几眼没看懂,少爷只好重复一遍刚刚的动作,他用那根木棍往孔里戳,可戳进去不到三寸就停住了。然

  请收藏:https://m.shuxiangjia.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章