止作用。”
日本的警用手枪和中国警察装备的“小砸炮”一样威力不足,经常打中好几枪都没办法让人倒下。
当然有些警用手枪设计的时候就会刻意的降低威力,以便让警察能逮捕犯人,而不是杀死犯人。
但日本的警用左轮威力不足完全就是设计问题,它继承了日本国产手枪的光荣传统,以不可靠和威力低为主要特点。
常野雄二指着和马:“你等着,现在正在统计射击成绩,你不要以为只要快就够了!”
“看起来我第一次跑就打出了还不错的成绩?”和马故作惊讶的问。
榊清太郎虽然一脸平静,但语气里还是透出了赞赏的意味:“你打破了机动队建队以来最佳记录。”
常野雄二一脸不服气的说:“还要看射击结果呢!”
榊清太郎点头:“我们会把射击分数和用时分别计算你的偏差值,然后再得出一个综合偏差值。”
也就是说把射击分数和全队的射击平均分比较,计算出偏离了也就是偏差值。
用时也会做同样的处理。
然后把两个数据结合在一起算出总的偏差值。
日本人似乎特别偏爱偏差值这个概念。
偏差值体现的是一个人在群体中的“排位”。
常野雄二还在那里振振有词:“你用了那么多浮夸的动作来提高速度,那种状态根本没办法精确射击。你还不增加开枪的数量来增加命中率,每个靶子都只打一枪!”
和马:“我就两梭子子弹啊。这也是没办法的事情。”
“我们可是一开始就说了,你可以用我们这边的警械,你拒绝了!”常野雄二提高音量,“让你知道自大的后果,也算是不错的经验了!”
“刚刚确实有一枪没打好,感觉手抖了一下。”和马说。
“只有一枪?哈哈哈,看来你很自信嘛,别到时候脱靶一堆!”
榊清太郎这时候说:“如果只是一枪脱靶,那也算还不错的成绩了。”
和马使出了炉火纯青的凡尔赛技巧:“我瞄准的心脏,因为手抖可能有一枪没打中。所以结束后我很庆幸,没有为了装逼选择打头,不然就真的脱靶了。”
常野雄二瞪大眼睛,难以置信的看着和马。
“你说什么?你在玩杂耍的同时还想打头?”
和马:“你可能听错了,我说的是没有选择打头。”
日语的语序非常特别,表示肯定或者否定的词在每一句的最后,而且还挺容易听错的。
日语的这个特点,在很多地方可以活用,比如表白的时候说慢一点,只要看到对方的表情不对,就改成否定。
“我想和你交往”就变成了“我不想和你交往”,自己从求爱的一方变成甩人的一方。
当然现在这个情况,和马其实并不觉得对方听错了,他这么说只是在给对方添堵。
常野雄二冷笑一声:“我没听错!我只是觉
请收藏:https://m.shuxiangjia.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)